1 சாமுவேல் 2 : 23 [ TOV ]
2:23. அவர்களை நோக்கி: நீங்கள் இப்படிப்பட்ட காரியங்களைச் செய்கிறது என்ன? இந்த ஜனங்கள் எல்லாரும் உங்கள் பொல்லாத நடக்கைகளைச் சொல்லக்கேட்கிறேன்.
1 சாமுவேல் 2 : 23 [ ERVTA ]
2:23. ஏலி தன் பிள்ளைகளிடம், "நீங்கள் செய்த கெட்டக் காரியங்களைப் பற்றியெல்லாம், இங்குள்ளவர்கள் என்னிடம் கூறினார்கள். ஏன் இது போல் செய்கிறீர்கள்?
1 சாமுவேல் 2 : 23 [ NET ]
2:23. He said to them, "Why do you behave in this way? For I hear about these evil things from all these people.
1 சாமுவேல் 2 : 23 [ NLT ]
2:23. Eli said to them, "I have been hearing reports from all the people about the wicked things you are doing. Why do you keep sinning?
1 சாமுவேல் 2 : 23 [ ASV ]
2:23. And he said unto them, Why do ye such things? for I hear of your evil dealings from all this people.
1 சாமுவேல் 2 : 23 [ ESV ]
2:23. And he said to them, "Why do you do such things? For I hear of your evil dealings from all the people.
1 சாமுவேல் 2 : 23 [ KJV ]
2:23. And he said unto them, Why do ye such things? for I hear of your evil dealings by all this people.
1 சாமுவேல் 2 : 23 [ RSV ]
2:23. And he said to them, "Why do you do such things? For I hear of your evil dealings from all the people.
1 சாமுவேல் 2 : 23 [ RV ]
2:23. And he said unto them, Why do ye such things? for I hear of your evil dealings from all this people.
1 சாமுவேல் 2 : 23 [ YLT ]
2:23. and he saith to them, `Why do ye things like these? for I am hearing of your evil words from all the people -- these!
1 சாமுவேல் 2 : 23 [ ERVEN ]
2:23. Eli said to his sons, "The people here told me about the evil things you have done. Why are you doing such things?
1 சாமுவேல் 2 : 23 [ WEB ]
2:23. He said to them, Why do you such things? for I hear of your evil dealings from all this people.
1 சாமுவேல் 2 : 23 [ KJVP ]
2:23. And he said H559 unto them, Why H4100 do H6213 ye such H428 things H1697 ? for H834 I H595 hear H8085 of H853 your evil H7451 dealings H1697 by H4480 H854 all H3605 this H428 people. H5971
❮
❯